Market Research Database - Market Publishers


Market Research DatabasePublikationen

(Z.Z. 26166 Einzelteile)

 



LOGON
username:

Kennwort:


accepted cards



UREA 2008. BERLIN, GERMANY. November 27-28

 
Bezeichnungen u. Bedingungen
Web site Benutzer-Vereinbarung für on-line-Service-Bestimmung
 
 
Auf die Benutzer-Vereinbarung für on-line-Dienstleistungen, die Bestimmung („diese Vereinbarung“) zwischen TD Markt-Verleger Ltd. („Firma“) und alle mögliche Kunden („Kunde“), der ist, kann jedes als „Partei“ oder zusammen als „die Parteien“ hierin einzeln beziehen. Diese Vereinbarung beschreibt die Bedingungen, unter denen die Firma Dienstleistungen („Dienstleistungen“) zum Kunden überträgt, der Bereitwilligkeit ausgedrückt hat, unsere Web site („Web site“) zu verwenden. Der Gebrauch von der Web site und den Services durch den Kunden bedeutet komplette Annahme, ohne Ausschluß, der unten Bedingungen, die alle Einzelpersonen und/oder auf Wesen sich beziehen, welche die Web site aus jedem möglichem Grund zugänglich machen. Wenn du nicht hiermit die Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmst, die Web site und die Dienstleistungen nicht verwenden.
Abgesehen von den Bedingungen schließt diese Vereinbarung die folgenden Anhänge ein:
- Anhang 1. Web site Richtlinien der Führung
- Anhang 2. Web site Bezeichnungen des Gebrauches
 
 
1. Definitionen.
 
Wie in dieser Vereinbarung verwendet, haben die folgenden Bezeichnungen die folgenden Definitionen:
a. „Firma“ bedeutet TD die Firma Markt-Verleger Ltd., (die das zugelassene Wesen unter der Jurisdiktion der Republik von Zypern ist), sowie seine Rechtsnachfolger oder Rechtsnachfolger.
b. „Web site“ bedeutet Internet-Web site einer Firma, die für technisches in der informierenden Unterstützung der Parteien zu dieser Vereinbarung sorgt und die auf die folgende Adresse sich befindet: www.marketpublishers.com.
c. „Benutzer“ oder Benutzer“ bedeutet jedes mögliches Wesen (ies) oder Einzelpersonen whatsoever die Web site Dienstleistungen in irgendeiner Form und/oder auf der Web site registriert verwendend.
d. „Kunde“ oder „Kunden“ bedeutet jede Benutzer einen Auftrag abhängig von den Bedingungen der Standardverfahren erteilend, die auf die Web site angezeigt werden.
e. „Entwickler“ oder „Forscher“ bedeutet ein körperliches oder zugelassenes Wesen dessen Report auf der Web site angezeigt wird.
f. „Parteien“ schließen alle mögliche Firma, Kunden, Entwickler oder Benutzer nachstehend mit ein.
g. „berichten“, „Report“ Mittel ein kompletter Marktforschungreport, ein analytischer Bericht oder andere Marktforschungprodukte oder -materialien, die von Developer aufgestellt werden. 
h. „Auftrag“, „Aufträge“ bedeutet eine Anweisung oder Anweisungen des allgemeinen oder privaten Buchstabens in bezug auf den Erwerb der Reports durch die Kunden und auf die Web site in übereinstimmung mit den Standardverfahren für die Auftrag Plazierung gesetzt, die auf die Web site angezeigt wird. Ein körperliches oder zugelassenes Wesen, das den Auftrag erteilt hat, wird gemeint, um ein Kunde unter dieser Vereinbarung zu sein.
i. „zusätzliche Dienstleistungen“ bedeutet die Gebühr-gegründeten Dienstleistungen, die von der Firma zu den Benutzern zur Verfügung gestellt werden.
j. „Web site Standardverfahren“ Mittel technisch und logisch verwirklichte Vorgehensweise und Programm, Mitarbeit zwischen den Parteien unter dieser Vereinbarung zu unterstützen.
k. „Web site Richtlinien der Führung“ bedeutet die Richtlinien, die alle möglichen Interaktionen zwischen Benutzern auf der Web site regeln (den Anhang 1 zu dieser Vereinbarung bitte sehen).
l. „Web site Bezeichnungen des Gebrauches“ (den Anhang 2 zu dieser Vereinbarung bitte sehen).
 
2. Zweck dieser Vereinbarung
 
Diese Vereinbarung wird, Benutzer mit einer Gelegenheit zu versehen, Aufträge auf die Web site zu erteilen und die Reports zu den Kunden über den Web site Schauplatz und/oder beabsichtigt andere menschliche/technische Betriebsmittel zu übermitteln, der für die Firma und/oder seine Partner vorhanden sind.
 
3. Zusammenfassung dieser Vereinbarung
 
1. Sobald der Benutzer das „Register“ anklickt, oder die Taste „oben“ unterzeichnen, die an der Unterseite der Seite Ausrichtung der Web site gelegen ist, tritt diese Vereinbarung in Bezug auf diesen Benutzer in Kraft. Indem er registriert ist der Benutzer damit einverstanden, durch alle Bedingungen dieser Vereinbarung zu bleiben.
2. Jeder möglicher Gebrauch durch den Benutzer der Betriebsmittel und die Services der Web site bedeutet, daß der Benutzer damit einverstanden ist, mit allen Bedingungen einzuwilligen, die in dieser Vereinbarung festgelegt werden.
 
4. Rechte des Kunden
 
Abhängig von den Web site Standardverfahren hat der Kunde das Recht:
1. Platz der Auftrag;
2. arbeiten aus und erklären die Bedingungen der Service-Bestimmung, indem sie mit der Firma beraten;
3. empfangen die Reports;
4. Auftrag zusätzliche Dienstleistungen;
. Löschen 5 der Auftrag vor dem Reportempfang abhängig von den Web site Richtlinien der Führung und dieser Vereinbarung.
 
5. Verantwortlichkeiten des Kunden.
 
1. Der Kunde bleibt durch alle Bedingungen dieser Vereinbarung und Web site Richtlinien der Führung.
2. Der Kunde erteilt keine Aufträge, die die wirkungsvolle Gesetzgebung des Abnehmerlands der Ausrichtung verletzen können.
3. Der Kunde verhindert die Firma nicht, indem er alle mögliche Kontaktdetails (einschließlich aber nicht auf Telefonnummer, Anschrift, die E-mail Adresse oder andere Kommunikationen Daten begrenzt, die Kontakt unterstützen) auf irgendeinen Web site Bereich mit geöffnetem allgemeinem Zugang setzt, wenn diese Daten für die direkte Verbindung zwischen dem Kunden und dem Entwickler ohne die Firmateilnahme verwendet werden können;
4. Der Kunde versieht die Firma mit dem Recht, an keinen Unkosten zu verwenden, die alle mögliche Informationen durch den Kunden setzten, oder Benutzer an der Web site abhängig von den Vertraulichkeitrichtlinien beschrieb in der Klausel 7 dieser Vereinbarung.
5. Der Kunde stimmt hiermit zu, in einer ehrlichen Weise festzulegen der Erfüllung aller Verantwortlichkeiten, die aus dem Gebrauch von den Dienstleistungen und zusätzlichen Dienstleistungen angeboten werden an der Web site entstehen.
6. Der Kunde wendet keine Software, Roboter, Vorrichtung oder automatisierten oder manuellen Prozeß irgendeiner anderer, am Monitor, Kopie an, oder jeden möglichen Inhalt der Web site ohne die schriftliche Erlaubnis von der Firma anders öffentlich anzeigen.
7. Der Kunde kopiert nicht, überträgt, stellt sich dar, reproduziert, ändert, erweitert, verteilt sich (einschließlich allgemeine Verteilung), umwandeln in andere in Verbindung stehende Produkte (Ableitungen) oder verwenden anders in der Werbung oder in anderen Zwecken der Inhalt der Web site (in vollständigem oder in irgendeinem Teil) ohne die schriftliche Erlaubnis von der Firma zuerst zu erreichen.
8. Der Kunde verwendet keine Vorrichtungen, Software oder andere Mittel, die den Betrieb der Web site wie pro die Standardverfahren stören konnten.
9. Der Kunde engagiert nicht sich in irgendwelchen Tätigkeiten, die unvernünftige oder übermäßige Last auf der Web site Infrastruktur aufwerfen.
 
6. Rechte der Firma
 
Die Firma behält das Recht vor:
1. erlegen auf, annullieren und ändern, an seiner alleinigen Diskretion, die Gebühr für die zusätzlichen Dienstleistungen abhängig von Klausel 7 dieser Vereinbarung;
2. redigieren und/oder löschen alle mögliche Beiträge, Anmerkungen oder andere Eintragungen (einschließlich Aufträge) gebildet von User, wenn diese Eintragungen zu dieser Vereinbarung verletzen und/oder widersprechen, verletzen nach den Gesetzen, die im Land (ies) gültig sind des Benutzers und der Firma, sowie in anderen Fällen an der Diskretion der Firma;
3. Gebrauch und verteilen alle mögliche Daten, die von Users abhängig von Klausel 12 dieser Vereinbarung zur Verfügung gestellt werden. Der Gebrauch von solchen Daten basiert auf nicht-exklusiven Rechten und ist von der Zeit und von den geographischen Beschränkungen ausgenommen. 
4. verweigern Zugang, Abfall, um zu reagieren oder anders Begrenzung Verbrauch der Web site, aus jedem möglichem Grund, jederzeit.
 
7. Verantwortlichkeiten der Firma.
 
1. Die Firma versieht jeden Benutzer mit einem einzeln-autorisierten Zugang zu den Informationen, die für diesen Benutzer gekennzeichnet werden. Jedoch wegen der Natur des Internets und der Network Connections, die Firma nicht können und garantiert nicht der Verwendbarkeit, der Funktionalität oder der Geschwindigkeit des Zuganges zur Web site.
2. Die Firma ist hiermit damit einverstanden, Aufträge auf die Web site anzunehmen, zu verarbeiten und zu erteilen.
3. Die Firma macht zusätzliche Dienstleistungen zu den Benutzern abhängig von der Zahlung gebildet.
4. Die Firma gibt ordnungsgemäß die erforderliche Unterstützung, um die Interaktion und die gegenseitige Verhandlung zwischen den Parteien abhängig von dieser Vereinbarung beizubehalten.
5. Im Falle wird die Zahlung für die zusätzlichen Dienstleistungen auferlegt,/geändert,/annulliert, teilt die Firma Benutzer im voraus mit, indem sie relevante Dokumente ändert und indem sie spezielle Nachrichten an den passenden Bereichen der Web site bekanntgibt. Wenn alle mögliche änderungen in den Bedingungen in dieser Vereinbarung oder Web site Richtlinien der Führung eintreten, wird das oben genannte Mitteilung Verfahren verwendet. Wenn anwendbar, kann direkte EPostsendung angewendet werden.
6. Die Firma gibt keine Informationen (einschließlich E-mail Adressen) eingeholt von den Benutzern zur dritten Partei (ies) mit dem Ziel das Verhindern jedes möglichen „Spamming“ frei (unerwünschte und freiwillige E-mails).
 
8. Verbindlichkeiten der Parteien
 
1. Im Falle von jedem möglichem Bruch oder von Verletzung der Bedingungen dieser Vereinbarung, sind die Parteien damit einverstanden, mit der Gesetzgebung einzuwilligen, die in den Ländern ihrer Position (Ausrichtung) verwendet wird.
2. Die Benutzer sind für Echtheit und Gültigkeit der Daten verantwortlich, die bei der Firma in übereinstimmung mit der Gesetzgebung eingereicht werden, die anwendbar ist in den Ländern ihrer Position (Ausrichtung) 
3. Im Falle wird die Firma dem ernsten Bruch durch den Benutzer der Bedingungen bewußt können dieser Vereinbarung, die Firma, in seiner alleinigen Diskretion, die folgenden Sanktionen gegen solchen Benutzer auferlegen: warnen, warnend und Web site Zugangs- Beschränkung, Web site Zugang Endpunkt. Solcher Benutzer wird über die Sanktionen durch E-mail und/oder Telefon informiert.
 
9. Haftungsbeschränkung
 
1. Die Firma wird nicht verantwortlich für die Qualität oder die Aktualität der Reports gehalten, die von Users über die Web site gekauft werden. Die Firma läßt keine Verpflichtung die Informationen aktualisieren, die auf der Web site enthalten werden.
2. Die Firma ist für die Interaktion der Benutzer verantwortlich, nur wenn die Firma direkt in die tatsächliche Verhandlung zwischen Benutzern miteinbezogen wird.
3. Die Firma ist nicht für die Genauigkeit und die Legalität der Informationen zur Verfügung gestellt von Users verantwortlich und gab online oder anders verteilt durch die Web site bekannt.
4. Die Firma ist nicht für die Zahlung durch Users irgendwelcher erhobenen Steuern verantwortlich, wenn sie Reports oder Auftrag zusätzliche Dienstleistungen kaufen.
5. Die Firma kann nicht und garantiert nicht gegen die die Web site Betrieb Brüche, Dienstleistungen, die Bestimmung verzögert, Verlust der Informationen, Daten oder Abbildungen, die auf seinen Computern liegen, und das resultiert aus Kleinteil- und Software-Zusammenbrüchen und/oder menschlicher Störung. Habend, das betonte, bildet die Firma alle angemessene Bemühung, so zu beseitigen verzögert, Brüche oder Verluste.
 
10. Bezeichnung
 
1. Die on-line-Angebote, die aus dieser Vereinbarung entstehen, sind ohne Begrenzungen wirkungsvoll und fahren bis den Moment ihres klaren Endpunktes fort.
2. Zeitabschnitte, während deren die Reports zur Verfügung gestellt werden, werden in der Report-Informationen Seite angezeigt und/oder übereingestimmt direkt mit Kunden, während der Auftrag besprochen wird.
3. Wenn die Bestimmung des Reports verzögert wird, informiert die Firma ordnungsgemäß den Kunden. Weiter stimmen die Parteien neue Bezeichnung für die Reportbestimmung zu oder entscheiden, den Auftrag zurückzuziehen.
 
11. Einrichtung und Zahlung Methode
 
1. Die Firma nimmt den Auftrag an, nachdem der Kunde eine spezielle Form auf der Web site ausgefüllt hat und die Firmaoffiziere die Korrektheit des setzenden Auftrages überprüft und den Auftrag mit technischen Mitteln bestätigt haben. In diesem Fall empfängt der Kunde die Bestätigung der Auftrag Plazierung. Die Auftragsbearbeitung und seine Zahlung sind abhängig von „Web site Bezeichnungen des Gebrauches“.
2. Die Firma nimmt als gültige Formen der Zahlung das folgende an:  SCHNELLE, Kreditkarten, Moneybookers und Netz-Geldsysteme der elektronischen Zahlungen.
3. Die Anlieferung des Reports zum Kunden wird erst nach den Empfang der vollen Zahlung für den Report durchgeführt.
4. Wenn der Benutzer die zusätzlichen Dienstleistungen bestellt, wird die Zahlung für sie auf die gleiche Weise was den bestellten Report anbetrifft durchgeführt.
 
12. Vertraulichkeit
 
1. Die Informationen, die der Benutzer im Ausrichtung Remains zur Verfügung stellt ausschließlich, der zu allen dritten Parteien anders als Benutzerpartner in den spezifischen Abkommen vertraulich ist. Das selbe wendet am Benutzer die Informationen an, die während des Redigierens der Kontaktdetails eingeholt werden. Die Firma gibt diese Informationen nicht zu irgendwelchen anderen Parteien frei, es sei denn erfordert durch relevante Gesetze. 
2. Die oben genannte Verbindlichkeit, die in der Klausel 12.1 angezeigt wird, ist nicht auf Benutzerpseudonyme (oder Pseudonamen) und auf die Informationen anwendbar, die Benutzer ausdrücklich angezeigt hat, wie geöffnet zum allgemeinen Zugang in passende Web site Teile und Formen.
3. Die oben genannte Verbindlichkeit, die in der Klausel 12.1 angezeigt wird, nicht auch trifft auf die Informationen über Verhalten des Benutzers auf der Web site sowie an den Anmerkungen und die Nachrichten zu, die vom Benutzer in den relevanten Web site Bereichen gebildet werden und auf der Web site oder anderen Benutzern bezogen sind
4. Der Benutzer gibt sein Kennwort nicht zu irgendwelchen dritten Parteien frei. Wenn die Kennwortinformationen für irgendeine dritte Partei (ies) vorhanden werden, ändert der Benutzer sofort das Kennwort. Andernfalls ist die Firma nicht für die Dienstleistungen verantwortlich, die zum Benutzer übertragen werden.
5. Der Benutzer gibt nicht zu irgendwelchen dritten Parteiinformationen über andere Benutzer frei, denen der Benutzer von oder über die Web site gesammelt hat.
 
13. Garantie
 
Jede Partei hierin ist für die Befolgung der Verpflichtungen nachstehend, sowie mit den Bedingungen allein verantwortlich, die öffentlich direkt mit seinen Partnern erklärt werden und/oder übereingestimmt sind.  
 
14. Höhere Gewalt
 
1. Auch nicht Partei ist für jeden möglichen Ausfall verantwortlich oder verzögert in der Leistung unter dieser Vereinbarung wenn solcher Ausfall oder verzögert wird verursacht durch die Bedingungen über sind seiner Steuerung hinaus, d.h. die Gewaltumstände und schließt aber begrenzt nicht auf die höheren Gewalten ein.
2. Die Partei, die durch Gewaltumstände beeinflußt wird, gibt der anderen Partei (ies) eine sofortige schriftliche Nachricht (per Fax einschließlich) des Buchstabens, der Natur und der erwarteten Dauer dieser Umstände, sowie anzeigen welche Verpflichtungen beeinflußt werden und eine genügende Bestätigung der Gewaltumstände zur Verfügung stellen. Wenn die ordnungsgemäß Mitteilung verlassen wird, könnte die Nichthaftung wegen der Gewaltumstände nicht behauptet werden.
3. Im Falle von den Gewaltumständen, die verhindern, ist jede mögliche Partei von der Durchführung seiner Aufgaben wie pro diese Vereinbarung, Daten, durch die Leistung Verpflichtungen getroffen zu werden festgelegt werden, während eines Zeitabschnitts gleich der Zeit ausgedehnt, daß solche Umstände wirkungsvoll sind. Wenn Gewaltumstände während der Periode von mehr als zwei Monaten wirkungsvoll sind, stimmen die Parteien, am Vorschlag einer Partei, weitere Weisen dieser Vereinbarung Durchführung und/oder Endpunktes zu.
 
15. Endpunkt
 
1. Der Benutzer kann die Erfüllung dieser Vereinbarung einseitig beenden, indem er die Web site Leitung durch Telefon oder durch email informiert. Im Falle von diesem, verliert der Benutzer automatisch das Recht, die Dienstleistungen zu verwenden, die von der Web site bereitgestellt werden.
2. Die Firma, in seiner alleinigen Diskretion, behält das Recht vor, diese Vereinbarung, jeden bestimmten Service zu beenden, der jederzeit angeboten wird, aus irgendeinem einschließenden Grund aber nicht auf, der begrenzt ist: Bruch der oben genannten Bezeichnungen, der Störung, der Web site Leitung Richtung zu folgen, der Störung, Verhandlungen durchzuführen, des Mißbrauches aller möglicher Methoden, der Werkzeuge oder der Dienstleistungen stellte, Gebrauch von Weltlichkeit, rassische slurs, Haßrede und Unterbrechungsverhalten zur Verfügung. 
 
16. Verschieden
 
1. Alles copyright und andere Rechte in den Reports, die vom Benutzer gekauft werden, bleiben die Eigenschaft des Entwicklers. Die Zirkulation der gekauften Reports wird nur innerhalb der Firma des Benutzers oder nur zu den nicht gewerblichen Zwecken die Erlaubnis gehabt. „Nicht gewerbliche Zwecke“ hierin bedeuten Zwecke, die nicht zugunsten irgendeiner kommerziellen dritten Partei sind. Der Benutzer führt den dritten Parteien den Report, in vollständigem oder in irgendeinem Teil, nicht, ohne die schriftliche Erlaubnis vom Entwickler zuerst zu erreichen.
2. Diese Vereinbarung wird durch die Gesetze der Republik von Zypern geregelt.
3. Alles diskutiert das Entstehen aus oder in bezug auf dieser Vereinbarung heraus, sollte vom Gericht durch Vermittlungen zuerst gestreckt werden. Wenn Debatten oder Ansprüche ausdrücklich auf der Qualität der Reports beziehen, adressiert der Benutzer solche Ansprüche direkt und nur an den Entwickler.
4. Wenn irgendein diskutiert, werden die Diskrepanzen oder Ansprüche, die aus oder in bezug auf dieser Vereinbarung, einschließlich die heraus Betreffend seine Leistung, Verletzung, Endpunkt oder Invalidität entstehen, nicht in übereinstimmung mit Klausel 11.2, dieser Fall sollten von der Republik von Zypern bei Gericht vereinbart werden vereinbart. 
5. Die Firma kann diese Vereinbarung jederzeit ändern, indem sie die geänderte Version dieser Vereinbarung über die Web site bekanntgibt. Zusätzlich gibt die Firma Nachrichten auf häufig besuchten Bereichen der Web site bekannt. Alle geänderten Bezeichnungen werden automatisch nach ihrer Publikation, wenn nicht anders festgelegt wirkungsvoll. 
6. Im Falle vom Widerspruch mit der geänderten Version dieser Vereinbarung, kann der Benutzer die Erfüllung dieser Vereinbarung einseitig beenden, indem er die Web site Leitung durch Telefon oder durch email informiert. In diesem Fall verliert der Benutzer automatisch das Recht, die Dienstleistungen zu verwenden, die von der Web site bereitgestellt werden. Wenn der Benutzer fortfährt, die Services der Web site in jeder Hinsicht zu verwenden, bedeutet diese, daß der Benutzer der geänderten (neuen oder gegenwärtigen) Version dieser Vereinbarung zustimmt.
7. Wenn nicht anders festgelegt sollten alle Anzeigen zur Leitung der Web site sein emailed zur folgenden Adresse: office@marketpublishers.com
Wenn nicht anders festgelegt sollten alle Anzeigen zum Benutzer sein emailed zur Adresse, die unter Ausrichtung angezeigt wird.
 
17. Kontaktdetails
 
TD Markt-Verleger Ltd.
87-89 Griva Digeni Nikolaou u. Zavos Mitte, Büro 305, Limassol, Zypern
 
 
Anhang 1 zur Web site Benutzer-Vereinbarung für on-line-Dienstleistungen
 
Web site Richtlinien der Führung
 
1. Die Web site wird von der Firma besessen.
2. Die Benutzer versehen die Firma mit Informationen mit den folgenden Mitteln:
a., das die Ausrichtung Form auf der Web site ausfüllt;
b., das das Auftragsformular auf der Web site ausfüllt;
c., das andere Benutzer über die Web site verbunden ist.
d., das Daten in irgendeinen zugänglichen Bereich der Web site legt;
e., das zur Firma emailing ist.
3. Die Informationen, die von den Benutzern zur Firma sollen nicht bekanntgegeben werden:
a. ist falsch irreführend, ungenau oder;
b. führen zu Betrug, das Betrügen oder Verfehlung;
dritte Parteieigenschaft des C. Bruches, kommerzielle Geheimnisse oder Privatleben;
d. enthalten beleidigende Ehre der Daten, Würde oder Geschäft Renommee;
e. beziehen Verleumdung und/oder Drohungen in Beziehung zu jedermann oder den unzulässigen Ton anders mit ein;
f. regen an oder verzeihen rassische Hass- oder Verbrechertätigkeiten;
g. schließen Vulgarity, Erwachseninhalt ein, schwören Wörter und andere Sprache wahrscheinlich, um zu beleidigen;
h. tragen Computerviren oder andere Computerprogramme, die Beschädigung, nicht autorisierten Zugang, ungesetzliches Abfangen/Bestimmung von Daten von jedem möglichem System, Bestimmung eines Systems selbst verursachen können (in vollständigem oder teilweise), ungebilligter Erwerb der persönlichen oder anderen Daten (einschließlich Daten besessen von der Firma und in der Web site enthalten);
i. Pflegetätigkeiten schädlich zur Firma und zur Web site, einschließlich Tätigkeiten, die zu teilweisen oder vollen Endpunkt der Dienstleistungen führen können, die von Internet und von anderen Diensterbringern übertragen werden.
j. enthalten Werbeunterlagen, es sei denn etwas anderes vereinbart mit der Firma.
k. anders Bruchgesetze und Web site Richtlinien der Führung.
4. Die Informationen, die zwischen Benutzern, einschließlich die Daten geanzeigt werden an häufig besuchten Bereichen der Web site und übertragen sind auf die User-to-User Grundlage geteilt werden, schließen Kontaktdetails wie Telefonnummern, Post- und email Adressen oder keine anderen Einzelheiten ein, die direkte Verbindung zwischen Kunden und Entwickler im circumvention der Firma unterstützen konnten. Die einzige Ausnahme von dieser Richtlinie ist zahlend-für die Reklameanzeigen, die vom Benutzer abhängig von Vereinbarung mit der Firma gesetzt werden.
5. Der Benutzer stattet hiermit die Firma mit dem Recht, an keinen Unkosten zur Firma zu verwenden, alle Daten aus, die vom Benutzer zur Firma zur Verfügung gestellt werden (solche Daten können das Bestehen und die zukünftigen Rechte am geistigen Eigentum einschließen). Der Gebrauch von diesen Daten ist abhängig von den Bedingungen dieser Vereinbarung; solcher Gebrauch basiert auf nicht-exklusiven Rechten und ist von der Zeit und von den geographischen Beschränkungen ausgenommen. Die Firma kann die oben genannten Rechte zu den dritten Parteien zugestehen.
6. Die Firma hat ein Recht, alle mögliche Speichermedien (das anzuwenden z.Z. in der Zukunft erscheinen besteht und kann), um mit den Daten zu funktionieren, die von den Benutzern zur Verfügung gestellt werden. Der Gebrauch von diesen Daten ist abhängig von den Bedingungen dieser Vereinbarung.
 
Anhang 2 zur Web site Benutzer-Vereinbarung für on-line-Dienstleistungen
 
Web site Bezeichnungen des Gebrauches
 
1. Ausrichtung
 
1. Zwecks einen Auftrag zu erteilen und andere Dienstleistungen zu verwenden boten durch die Firma über die Web site, es wird angefordert um auf der Web site zu registrieren an.
Eingetragene Kunden erreichen das folgende:
- das Recht, einen Auftrag zu erteilen und die Reports über die Web site zu kaufen;
- zu den Informationen über die neuen und kommenden Eintragungen zugänglich machen;
- volle Teilnahme am Kunden belohnt Diskont-Programm; 
- personifizierte Dienstleistungen.
 
2. Einrichtung
 
Die Einrichtung wird durch die folgenden Methoden durchgeführt:
 
A. Online an der Web site www.marketpublishers.com oder an angeschlossener Web site www.know-your-market.com 
Klicken `fügen Korb' auf der Seite mit einem Report hinzu, den du kaufen möchtest. Infolgedessen werden die vorgewählten Reports dem Korb hinzugefügt. Dann kannst du einen abschließenden Auftrag bilden, indem Sie `? anklicken? heckout'. Dir wirst vorhandene Zahlung Methoden angeboten. Das passende bitte wählen und die folgenden Anweisungen befolgen. Dein persönlicher Berater tritt mit dir innerhalb 24 Stunden in Verbindung und führt die Anlieferung der Reports zur Adresse durch, die du anzeigtest.
 
B. Per Fax +44 (20) 7900-3970
Wir können Aufträge durch die folgende Telefaxzahl annehmen: + 44 (20) 7900-3970.
Nach dem Erteilen des Auftrages, wird es angefordert, um die Lieferadresse anzuzeigen und hat der Details und bevorzugten Zahlung Methode. Dein persönlicher Berater tritt mit dir innerhalb 24 Stunden in Verbindung und führt die Anlieferung der Reports zur Adresse durch, die du anzeigtest.
Anmerkung: um ein Telefax zu senden, solltest du zum Tonvorwahlknopfmodus schalten und „2“ wählen oder „Start-Taste“ betätigen ohne das Anzeige Ende zu warten.
 
C.      Durch Voicemail  
Du kannst eine Anzeige hinsichtlich ist deines Auftrages auf unserer antwortenden Maschine über unseren Voicemail Service lassen.
Die folgenden Schritte werden angefordert: (i) Vorwahlknopf + 44 20 7900-3970; (ii) Schalter zum Tonen Vorwahlknopfmodus. (iii) nach Anschließen, Vorwahlknopf `1' oder am Tonurlaub dein Name, Reporttitel, Lieferadresse, der Details und der bevorzugten Zahlung Methode Bankkonto habend.
 
D.      Durch Telefon +44 (20) 7558-8740
Wenn du irgendwelche Fragen über unsere Reports oder Wunsch, zum eines Auftrages zu bilden hast, unsere Unterstützungsmitte bei +44 (20) 7558-8740 bitte benennen.
 
E.      Durch E-mail orders@marketpublishers.com
Du kannst eine Anzeige mit deinem Auftrag zu unserer E-mail schicken: orders@marketpublishers.com. Reporttitel, die Lieferadresse bitte anzeigen und der Details und bevorzugten Zahlung Methode haben. Dein persönlicher Berater tritt mit dir innerhalb 24 Stunden in Verbindung und führt die Anlieferung der Reports zur Adresse durch, die du anzeigtest.
 
3. Custom-tailored Reports
 
Abhängig von dem Wunsch des Kunden kann der Report „custom-tailored“ sein.
Wenn ein Kunde beabsichtigt, einen custom-tailored Report zu bestellen, ist es notwendig, eine Form zu benutzen, die am relevanten Web site Bereich oder einen Brief zu schicken gelegen ist, der diesen Auftrag zur folgenden Adresse beschreibt: orders@marketpublishers.com. Kurze Beschreibung des erforderlichen Reports, Lieferadresse bitte anzeigen und Details haben und bevorzugte Zahlung Methode. Dein persönlicher Berater tritt mit dir innerhalb 24 Stunden in Verbindung und führt die Anlieferung der Reports zur Adresse durch, die du anzeigtest.
 
4. Verschiffeninformationen
 
Anlieferung der Reports zum Kunden wird in den folgenden Weisen durchgeführt:
 
A. Durch E-mail (in der elektronischen Form)
Der Report in der elektronischen Form (pdf Format) wird zu deiner E-mail Adresse geschickt. Die Standardlieferfrist ist 24 Stunden, aber in einer Zahl der Eilzustellung der Fälle innerhalb 2 Stunden ist möglich. Im Falle von einem dringenden Extraauftrag, mit deinem persönlichen Berater bitte in Verbindung treten oder die Unterstützungsmitte benennen, und wir setzen unsere besten Bemühungen, deinen Anforderungen zu entsprechen.
Anmerkung: Zeit Zonen können die Lieferfrist etwas beeinflussen. Stunden Arbeit unserer Firma:  8.00 - 18.00 GMT-0 (BRITISCHE Zeitzone), aber eine Anzahl von unseren Forschern sind in anderen Zeitzonen, die bestimmte Kommunikation ergeben können verzögert.
 
B. Postzustellung 
Version des Papiers (und/oder CD-ROM) des Reports kann zu deiner Postadresse versendet werden (die Firma verwendet z.Z. DHL oder EMS als seine Verschiffenpartner). Für Verschiffenrate mit deinem persönlichen Berater bitte in Verbindung treten.
 
 5. Zahlung Methoden
 
Die folgenden Zahlung Methoden werden verwendet, um für die Reports zu zahlen:
 
A. Zahlungen durch die Banküberweisung (SCHNELL)
Sobald dein Auftrag erteilt wird, die Klicken `Rechnung', zum der Rechnung zu erhalten, in der relevante Bankverkehr Details und die Liste der bestellten Reports angezeigt werden.
Die Zahlung wird in EURO geleistet. Wenn Zahlung in anderer Währung angefordert wird, mit deinem persönlichen Berater bitte in Verbindung treten, der passende Dokumente ordnet. 
Anmerkung: SCHNELLE übertragungen können 2-3 Tage dauern, die du in Erwägung ziehen solltest, wenn du die Reports bestellst. 
 
B. Kreditkarte
Die Firma nimmt z.Z. Visum, MasterCard, American Express an und Tischgäste schlagen Kreditkarten als gültige Formen der Zahlung mit einer Keule.
Anmerkung: Um eine Kommission 5.5% auf jeder Verhandlung bitte sich kümmern. Es ist ratsam, Kreditkartenzahlungssysteme nur im Falle der Dringlichkeit zu verwenden.
 
C. Systeme der elektronischen Zahlungen: Moneybookers und Netz-Geld
Wenn du entscheidest, eins dieser Zahlung Systeme zu benutzen, das vorgewählte System in den Zahlung Wahlen bitte anzeigen und die folgenden Anweisungen befolgen.
 
6. Anlieferung Moment
 
Berichten wird geliefert, erst nachdem volle Zahlung ankommt. 
 
7. Begleitdokumente
 
Für Buchhaltungzwecke können wir einen Kunden mit einer Rechnung in der Vorlage und/oder in anderen relevanten Dokumenten versehen.
Mit deinem persönlichen Berater für alle Ausgaben bitte in Verbindung treten, die mit der Vorbereitung der Dokumente angeschlossen werden.
 
8. Kunde belohnt Diskont-Programm
 
Eingetragene Kunden können am Kunde Belohnungen Diskont-Programm teilnehmen und die folgenden Belohnungen (Punkte) zu erhalten Karten diskontieren:
 
Erstklassige Karte
Nachdem du einen Report kaufst und in die Web site www.marketpublishers.com unterzeichnest, empfängst du eine Belohnungen Diskont-Karte, die als eine erstklassige Karte bekannt ist, die dir erlaubt, ganz weitere gebrauchsfertige Reports an einem 5% Diskont zu kaufen.
 
Korporative Karte
Aktive korporative Kunden können eine spezielle korporative Karte erhalten, die ihnen ermöglicht, einen 10% Diskont auf dem Erwerb der gebrauchsfertigen Berichte und des 5% Diskonts über Bilden-zuauftrag Marktstudien zu haben.
Kunden, die jährlich nicht kleiner setzen, als 5 Aufträge können qualifizieren.
 
VIP Karte
Korporative Kunden mit einem umfangreichem von Aufträgen können eine VIP Karte erhalten, die ihnen ein 15% Diskont auf gebrauchsfertigen Berichten und dem 10% Diskont über Bilden-zuauftrag Marktstudien garantiert.
Kunden, die jährlich nicht kleiner bilden, als 25 Aufträge können qualifizieren.

 

MarketPublishers.com, 2006-2008.
All Rights Reserved.
 
   
English - Русский (Russian) - Français (French) - Deutsch (German) - العربية (Arabian) - 中文 (Chinese) - 日本語 (Japanese)